Esta no es la primera ocasión que se revelan algunos detalles del guión del capitulo piloto de la serie. El libreto tiene fecha del 22 de octubre de 2009, fecha aproximada del inicio de rodaje de Game of Thrones.
Madrid, 17 febrero (EuropaPress).- La octava y última temporada de Game of Thrones está cada vez más cerca. Y mientras termina la larga espera, hay quien está aprovechando para echar la vista atrás, hacia los comienzos de la serie, cuando el episodio piloto iba a ser muy distinto al que inició la mayor serie de la historia de la televisión.
Bill Bradley, de The Huffington Post, ha hecho una visita a los archivos de la Biblioteca Conmemorativa Cuishing de Texas, donde George R.R. Martin ha estado enviando durante años copias de sus trabajos. Allí, ha descubierto uno de los guiones originales del capítulo piloto de Game of Thrones, que incluía, entre otras cosas, Caminantes Blancos que hablaban.
No es la primera vez que los detalles del guión original del piloto de Game of Thrones llegan a la red, ya que hace tiempo hubo algunas supuestas filtraciones del libreto. Sin embargo, Bradley ha llevado la investigación a un nuevo nivel, y ha revelado algunos datos de lo más interesantes.
El guión en cuestión está fechado a día 22 de octubre de 2009, fecha aproximada del inicio de rodaje de Game of Thrones, y tal y como revelan en The Huffington Post, las cosas podían haber sido muy distintas en Poniente.
LOS CAMINANTES QUE HABLAN
Una de las secuencias más interesantes del guión incluía la primera aparición de los Caminantes Blancos, en la escena del primer episodio en la que atacan a un grupo de miembros de la Guardia de la Noche. En el libreto original, uno de los Guardias lograba sobrevivir trepando a un árbol, y desde allí escuchaba a los Caminantes hablando entre ellos.
“El ruido crepitante proviene de múltiples fuentes ahora. Pero éste no es el ruido de unos depredadores sin sentido. Esto es un lenguaje, y lo que sea que esté hablando se está acercando”, se puede leer en guion.
Bradley decidió dar un paso más y preguntar al creador de lenguajes de Game of Thrones David Peterson, quien le reveló que la primera intención era dotar a los caminantes de habla y de un idioma propio, conocido como Skroth. Pero la propuesta fue rechazada porque no funcionaba como se esperaba en pantalla.
“Se me ocurrió básicamente un poco de diálogo. Lo grabé y les sugerí cómo se podía retocar digitalmente para que fuese un sonido único”, explicó Peterson, que quería que el lenguaje sonase como “como cuando el hielo se agrieta en un lago helado”, tal y como lo describe Martin en sus libros.
“No se utilizó para el piloto, y luego se estuvo pensando si lo utilizaríamos en la segunda temporada. Dijeron que lo habían intentado, y que simplemente no estaba funcionando, así que abandonaron la idea”, añadió.
PUEDES ESCUCHAR EL LENGUAJE DE LOS CAMINANTES BLANCOS AQUÍ
LOS SECRETOS DE INVERNALIA
Otra de las secuencias del guión, eliminada del montaje final, revelaba importantes pistas sobre el verdadero linaje de Jon Snow, en una conversación entre Robert Baratheon y Ned Stark sobre Lyanna Stark.
La escena comenzaba con Robert colocando cuidadosamente una pluma sobre la mano de la estatua de Lyanna. Dicha pluma ha aparecido en varios videos promocionales de Game of Thrones, incluyendo el spot de la octava temporada, que muestra a Jon Snow, Sansa y Arya caminando por las criptas de Invernalia, donde se convierte en hielo.
Sin embargo, en el libreto original, tras ésta secuencia Cersei también visitaba la tumba de Lyanna Stark para coger la pluma y pedirle a una doncella de Invernalia que la queme. Puede parecer un detalle sin importancia, pero la secuencia daba a entender no sólo el gusto de la reina Lannister por el fuego, sino también el conocimiento del auténtico linaje de Jon Snow.
Otros cambios del guión incluyen una secuencia con Catelyn Stark alentando a Ned para que promueva el matrimonio entre Sansa y Jeoffrey o una escena en la que el niño Rey demostraba su crueldad al hostigar a los niños Stark para jugar con espadas reales en vez de espadas de madera.
También hay una pequeña línea de guión es en la que Daenerys dice “sí” a Khal Drogo en su noche de bodas antes de consumar su matrimonio. Ésta frase fue eliminada en el capítulo piloto, donde el Dothraki acaba violando a la joven Targaryen.